[x] ปิดหน้าต่างนี้
Home
รู้จักเรา
ข่าวประชาสัมพันธ์
ปฏิทินปฏิบัติการ
Webboard
สาระน่ารู้
แหล่งเรียนรู้
ติดต่อเรา
เข้าระบบ
ข่าวประชาสัมพันธ์
วันตรุษจีน
พฤหัสบดี ที่ 30 เดือน มกราคม พ.ศ.2557
วันตรุษจีนหรือวันปีใหม่ของชาวจีน
เนื่องจากประเทศจีนเป็นประเทศเกษตรกรรมมาแต่โบราณ เมื่อหมดหน้าหนาวที่ทำการเพาะปลูกไม่ได้ มาเข้าฤดูใบไม้ผลิที่อากาศดี จะได้เริ่มต้นทำนาทำสวน จึงมีการบวงสรวงต่อเทพยดา เซ่นไหว้บรรพบุรุษ อธิษฐานให้ได้พืชผลอุดมสมบูรณ์ ให้กิจการงานก้าวหน้า ตรงนี้น่าจะเป็นที่มาของตำนานการไหว้เจ้าใน
วันตรุษจีน
ที่เรียกว่า “ ง่วงตั้งโจ่ย ” แต่เนื่องจากธรรมเนียมการไหว้
วันตรุษจีน
จะต่อเนื่องกันมาจากวันไหว้สิ้นปี และมีธรรมเนียมการทำความสะอาดบ้านก่อนหน้าอีกด้วย จึงขออธิบายเป็นเรื่องสืบเนื่องต่อกันว่า ฤดูวันทางจีนจะเป็นแบบจันทรคติ บางเดือนมี 29 วัน เรียกว่าเดือนสั้น หรือบางเดือนมี 30 วัน เรียกว่าเดือนยาวทำให้เดือน 12 ของแต่ละปี บางครั้งก็มี 29 วัน บางปีก็มี 30 วัน
เทศกาลตรุษจีน
แต่คนไทยจะติดเป็นความเคยชินว่า วันสิ้นปีจะเป็นวันที่ 31 แต่ของจีนจะไม่ใช่ พอใกล้ ๆ จะสิ้นปี ชาวจีนจะนิยมทำความสะอาดบ้านครั้งใหญ่ เรียกว่า ล้างบ้าน พานหยากไย่กันแทบทุกซอกมุม ครั้งพอถึงช่วงเทศกาล จะมีการหยุดงาน หยุดกิจการค้า เพื่อทำพิธีไหว้เจ้าที่ ต้องไหว้ 2 วันซ้อน ซึ่งมีไหว้กลางดึกด้วย นอกจากนี้ก็จะได้ใช้เวลาในช่วงนี้ไปเยี่ยมคารวะผู้ใหญ่ญาติมิตรที่เคารพนับถือ และเที่ยวพักผ่อน จึงมีสำนวนของ
วันตรุษจีน
ว่า
“วันจ่าย วันไหว้ วันถือ”
วันจ่าย
คือ วันก่อนสิ้นปี 1 วัน ใครจะต้องซื้อหาเตรียมของอะไรแล้วยังไม่เรียบร้อย ก็ให้ทำให้เสร็จในวันจ่ายก่อนที่ร้านค้าจะหยุดยาวใน
วันตรุษจีน
วันไหว้
การไหว้ในวันสิ้นปี จะเป็นการไหว้เจ้าที่ในตอนเช้า ตามด้วยการไหว้บรรพบุรุษในตอนสาย แล้วไหว้ผีไม่มีญาติในตอนบ่าย ซึ่งการไหว้ผีไม่มีญาตินี้ บางบ้านก็ไม่นิยมไหว้ใน
วันตรุษจีน
วันถือ
คือ
วันตรุษจีน
โดยถือกันว่าในวันนี้ทุกคนจะพูดและทำแต่สิ่งที่เป็นมงคล เช่น ไม่มีการพูดว่ากัน แต่จะกล่าวคำอวยพร “ซินเจียยู่อี่ ซินนี้ฮวดไช้” แปลเป็นไทย คือ "ขอให้โชคดีปีใหม่" นั่นเอง การถืออื่น ๆที่นิยมว่าถือกัน เช่น ห้ามจับไม้กวาด หรือห้ามกวาดบ้าน เพราะอาจเป็นการกวาดสิ่งดี ๆ ในบ้านออกไป แล้วกวาดสิ่งไม่ดีเข้ามา วันถือนี้ บางคนก็เรียกวันเที่ยว ซึ่งคงมาจากธรรมเนียมการออกไปเที่ยวพักผ่อนกันทั้ง
ครอบครัว
ในวันตรุษจีน
คำอวยพรวันตรุษจีน
คำอวยพรวันตรุษจีน
: ว่านซื่อหยูอี้ 万事如意 คำแปล : สมความปรารถนา
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: กงสี่ฟาไฉ 恭喜发财 คำแปล : ขอให้ร่ำรวย
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: จี๋เสียงหยูอี้ 吉祥如意 คำแปล : สมปรารถนา
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: เห่ายวิ่นเหนียนเหนียน 好运年年 คำแปล : โชคดีตลอดไป
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: อี้ฝันฟงซุ่น 一帆风顺 คำแปล : ทุกอย่างราบรื่น
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: ไฉเหยียนกว่างจิ้น 财源广进 คำแปล : เงินทองไหลมา
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: เจาไฉ่จิ้นเป่า 招财进宝 คำแปล : เงินทองไหลมา
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: เหนียนเหนียนโหย่วหยวี๋ 年年有余 คำแปล : เหลือกินเหลือใช้
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: ซื่อซื่อซุ่นลี่ 事事顺利 คำแปล : ทุกเรื่องราบรื่น
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: จินยวี้หม่านถัง 金玉满堂 คำแปล : ร่ำรวยเงินทอง
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: อิ้เปิ่นว่านลี่ 一本万利 คำแปล : กำไรมากมาย
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: ต้าจี๋ต้าลี่ 大吉大利 คำแปล : ค้าขายได้กำไร
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: เหนียนเหนียนฟาไฉ 年年发财 คำแปล : ร่ำรายตลอดไป
คำอวยพร
วันตรุษจีน
: หลงหม่าจินเสิน 龙马精神 คำแปล : สุขภาพแข็งแรง
เข้าชม : 554
ข่าวประชาสัมพันธ์ 5 อันดับล่าสุด
เปิดรับสมัครนักศึกษาใหม่
2 / เม.ย. / 2567
ศูนย์ส่งเสริมการเรียนรู้อำเภอสะบ้าย้อย รับสมัครนักศึกษา ภาคเรียนที่ 2/2566
6 / ต.ค. / 2566
ส่งเสริมการใช้ผ้าลายอัตลักษณ์ประจำจังหวัดสงขลา
19 / ก.ย. / 2566
นโยบายไม่รับของขวัญและของกำนัลทุกชนิดจากการปฏิบัติหน้าที่
12 / ก.ค. / 2566
วันฉัตรมงคล ๔ พฤษภาคม ทรงพระเจริญ
2 / พ.ค. / 2566
ศูนย์ส่งเสริมการเรียนรู้ระดับอำเภอสะบ้าย้อย (สกร.ระดับอำเภอสะบ้าย้อย)
Sabayoi District Learning Encouragement Centre (DOLE)
🏫
77 หมู่ที่ 1 ถนนราษฎร์บำรุง อำเภอสะบ้าย้อย จังหวัดสงขลา 90210
☎️
โทรศัพท์ 074 306 148, โทรสาร 074 377 037
🌐
https://www.facebook.com/sk.nfe.sabayo
i
📧 E-mail :
sk.nfe.sabayoi@gmail.com
Powered by
MAXSITE 1.10
Modify by นิกร เกษโกมล Version 2.05